top top



About Hidrostal

For over 60 years, Hidrostal has manufactured high-quality, low-maintenance pumps - from small, portable pumps for construction sites and flooded basements to ten-tonne waste water and thick matter pumps. At Hidrostal, we are committed to a high level of vertical integration and energy-efficient solutions. We supply special technically advanced products for a variety of industries and applications. By choosing a Hidrostal pump, you are opting for the best long-term solution.

Hidrostal Events

To help you schedule your diaries, below is a list of events where you can meet our Hidrostal teams in person over the next few months.  Please check back as this page will be updated regularly.

September 11-14, 2022:  PNCWA (Pacific Northwest Clean Water Association) Conference, Spokane, Washington, USA

Please contact our colleagues in North America for further information:

September 12-13, 2022: WaterJAM, Virginia Beach, VA, USA

Please contact our colleagues in North America for further information:

September 18-21, 2022: Rocky Water Mountain Conference, Keystone, Colorado, USA

Please contact our colleagues in North America for further information:

September 28-19,222: Cycl’eau, Vichy, France

Please contact our colleagues in France for further information:

Vejen Forsyning, September 2022:  Denmark

Please contact our colleagues in Denmark for further information:

Super Betsy Road Show, October 2022:  Germany

Please contact our colleagues in Borna for further information:

October 10-12, 2022:  WEFTEC, New Orleans, Louisiana

Please contact our colleagues in North America and the United Kingdom for further information: and/or

Novafos, October 2022:  Denmark

Please contact our colleagues in Denmark for further information:

November 23-24, 2022: Carrefour Des Gestions Durables De’lea  (CGLE), Dijon, France

Please contact our colleagues in France for further information:

Your Partner for Pump Solutions

We have in-depth experience manufacturing high-quality pumps. For over 60 years, we have supplied pump systems to all branches of industry and other sectors with a focus of our work in the area of wastewater. We are committed to developing new products as well as adapting existing products to the respective usage location. In so doing, we ensure that our customers benefit from a long service life as well as the outstanding energy efficiency of our pumps.

Hidrostal Locations

The Hidrostal Group has grown continually over the last 60 years and has a holding structure with headquarters in Neunkirch, Switzerland.

Hidrostal manufactures pumps and parts in Switzerland, Hungary, England, China and Peru and operates its own foundries in Switzerland, Poland and Peru.

Hidrostal has its own distribution companies in Austria, Australia, Belgium, Great Britain, the Czech Republic, Germany, Denmark, France, Hungary, the Netherlands, Poland, Peru, Spain, Sweden, Switzerland, South Africa, the USA and other countries.

The distribution companies serve customers in the local markets. They provide tailored solutions, technical assistance, service and maintenance. Hidrostal employs certified technical specialists, who have extensive experience configuring pumps and who take the unique operating conditions at the installation site into consideration. Depending on needs, the Hidrostal distribution companies supply individual pumps, spare parts as well as complete solutions including control units, fittings, pipes; they also handle assembly.

In addition to its own distribution companies, Hidrostal also has a network of long-standing distribution partners, who distribute the Hidrostal products in select markets

Hidrostal Values


Since Martin Stähle founded it in Peru back in 1957, Hidrostal has been an independently operating, owner-run company. At Hidrostal, we’ve always believed that being independent is the best prerequisite for reaching our own goals and that financing ourselves forms the basis for independence. Our independence allows us to make free entrepreneurial decisions for the benefit of our customers, employees and the company.


High-quality products and a continual commitment to improvement form the basis of our company. We achieved this with our qualified and motivated employees, the best possible work materials and in-depth quality controls. That’s why we also invest in an exceptionally high level of vertical integration.

When it comes to developing our products, we also strive for utility value such as service life, cost-efficiency and natural energy efficiency. Hidrostal pumps boast an above-average service life and are also low-maintenance.


Sustainability and protecting the environment have been an integral part of Hidrostal’s philosophy since it was founded. This is reflected not only by our strategies and decisions as a company, but also in the values practiced by the company’s owners and employees. Hidrostal products are intended to be used for sensible purposes, to promote human health and protect the environment.

Hidrostal Quality and Environmental Policy

Our quality and environmental policy is based on the requirements of DIN ISO 9001:2015 and the EN ISO 14001:2015 standard as well as on the following aspects

Quality: The quality of our products is an important part of the foundation of our business activities. It is an important criterion for the purchase decision and forms a reliable bond to our customers.

Customer orientation: We are aware that our company's success depends on satisfied customers. Therefore, we strive to understand our customers' current and future needs, meet their requirements and exceed their expectations.

Leadership: Leaders create a match between the purpose and direction of the company. They should create and maintain the internal environment in which individuals can fully engage themselves to achieve the company's goals.

Supplier relationship: Hidrostal and its suppliers are interdependent. Good relationships for mutual benefit increase the ability of both sides to create value.

Continuous improvement: Continuous improvement of quality, customer orientation, management and supplier relations increases the overall performance of the organization and is a permanent endeavor of our company. The goal of our company is to manufacture high quality products in an environmentally friendly way. The satisfaction of our customers is at the center of our efforts to achieve a high level of quality and environmental protection. Our goal is to meet their requirements. We therefore use optimal testing methods with modern testing equipment in quality assurance.

Environmental requirements: Hidrostal takes its responsibility towards the environment very seriously and actively contributes to maintaining the ecological balance. For this purpose we consider and evaluate the environmental aspects of our activities, products and services.

Product life cycle: We assess the impact of our products over their entire life cycle, including their use, energy requirements and disposal. Hidrostal advises its customers on environmental and safety aspects.

Information: By regularly providing our employees with knowledge about environmental aspects, we create the basis for independent and creative action.

Environmental regulations: On our own initiative and responsibility we go beyond legal and official regulations and requirements. We also try to incorporate recognizable future developments in environmental legislation into our current actions.

Investments: When making investments, we decide on the best available technology, as far as the appropriateness remains guaranteed and our financial possibilities allow this. We involve our suppliers in the process of continuous improvement and further development of the environmental management system.

Hidrostal Customers

The largest share of Hidrostal’s customers operate in the municipal and industrial wastewater sector. In the 1960s, the first pumps were commissioned in Swiss water treatment plants. Since then, Hidrostal has equipped numerous pump stations and water treatment plants around the world. Depending on the respective market structure, we work directly with operators, engineering and planning offices or plant builders. Whatever form of cooperation we engage in, we are committed to optimally configuring the pump so that it operates with the best efficiency over the long term thereby achieving an optimal energy balance and long service life.

Pumps from Hidrostal are also widely used in industrial processes. In many cases, Hidrostal comes into play when the right solution for the job isn’t readily apparent. A complex pumping task can only be effectively solved if the entire system is taken into consideration. The long-standing experience and inventive genius of Hidrostal have given rise to many unconventional solutions. Since its inception, research and development work at Hidrostal have always accounted for current market requirements. 

Code of Conduct Hidrostal Group

  1. Compliance with the law

    We comply strictly with applicable laws and regulations. These form the basis for our Code of Conduct.
  2. Fair competition

    We abide by fair competition as determined by a free market economy, thereby ensuring that our work within the Hidrostal Group as well as the work of our external business partners and customers is honestly rewarded.

    We do not enter into any agreements with competitors and business partners outside the Hidrostal Group that prevent open and independent competition. In particular, we do not enter into agreements regarding resale prices, we do not abuse a dominant market position and we review any critical obligations in advance (e.g. exclusivity, non-compete obligations, joint ventures).
  3. Avoidance of conflicts of interest

    We avoid situations that might lead to a conflict between the personal and family interests of employees and the interests of the company.

    In particular, all activities that compete with the interests of the company are to be avoided. The company’s business opportunities are not used to  the personal benefit of employees.
  4. Confidentiality and data privacy

    We protect the company's confidential business, technical and financial information as it is a very valuable asset. We comply with data privacy laws and respect confidential information belonging to third parties.

    Confidential information should only be communicated within the company, and in particular to third parties only if necessary and required for commercial reasons, whereby third parties should normally sign a confidentiality agreement.

    When using the internet and e-mail in particular, special attention must be paid to confidentiality and data protection, though without blocking the exchange of information.
  5. Protection of property and know-how

    We treat company property and know-how with care and use it only for business purposes, subject to exemption by the supervisor. We protect the company's property and know-how from misuse.
  6. No bribery, no corruption

    We reject any form of active or passive bribery as well as corruption.

    We do not accept or receive any kind of favours (gifts, invitations, trips, cash, benefits, etc.) beyond customary business hospitality.

  Sponsorship and charitable donations are permitted within the framework of local rules.

  1. Environment and sustainability

    We act in such a way that any negative impact on the environment is minimized. We comply with laws and regulations in the area of environmental protection.

    We see ourselves as partners of companies that think and act sustainably. We regard the responsible and sustainable handling of economic, social and material resources as a central aspect of our work.
  2. Health and safety

    The health and safety of our employees, business partners and customers is very important to us. We comply with statutory and internal health and safety regulations.

    We strive to contain risks and take the best possible precautions to prevent accidents and occupational disease.
  3. Prohibition of child labour and compliance with youth protection regulations

    Child labour is not tolerated. No persons may be employed who are younger than 15 years (children) or below the statutory minimum age of employment in countries where this is higher than 15 years. 

    All legal restrictions regarding the employment of persons under the age of 18 (young people) must be complied with.
  4. Prohibition of discrimination and harassment

    We do not tolerate discrimination or harassment based on age, gender, nationality, race, religion, sexual orientation or disability.

    We maintain a respectful and fair relationship with each other and with third parties.
  5. Fair working conditions

    We take our responsibility towards fair working conditions and comply with all provisions under labour law.

    We pay wages and salaries at all our locations and agencies at least in accordance with statutory or collectively agreed minimum wages.

    We adhere to the working hours stipulated by law or collective agreements.

    We offer equal hiring and training opportunities to all employees, regardless of age, gender, nationality, race, religion, sexual orientation or disability.
  6. Transparency

    We are committed to transparent action. By means of the necessary transparency, we try to identify and avoid potential conflicts at an early stage.
  7. Role model function

    As employees and in particular as superiors, we set an example in our conduct both within the company and externally. We are aware that we are perceived as a part of the company on a day-to-day basis, including all our actions and statements, and we behave accordingly.
  8. Business partners outside the Hidrostal Group

    As far as we are able to influence this, we strive that our business partners outside the Hidrostal Group, in particular customers, resellers, sales representatives, agents, etc., likewise comply with this Code of Conduct, the accompanying regulations (policies) and our other company principles.
  9. Adherence to the Code of Conduct

    The principles set out in this Code of Conduct and its accompanying policies are main elements of our business culture which all employees are committed to comply with, even if they are more rigorous than the law.

    No third parties are used to evade these rules.

    All employees are responsible for compliance with the principles, and it is the responsibility of supervisors to ensure at all times that the principles are complied with.

    Violation of these principles results in disciplinary action by the company. The nature and extent of the sanctions depend on the degree of violation.
  10. Reports, questions, comments and confidentiality

    Employees who discover violations of laws, the Code of Conduct, accompanying regulations (policies) or other company principles should contact their supervisor, the management or the Board of Directors.

    The same applies to questions or comments or if it is unclear whether a specific behaviour is permissible or not.

    All reports, questions or comments are treated confidentially. Persons who report incidents are protected. Retaliatory action against employees who report violations in good faith will not be tolerated and will be penalized accordingly.
  11. Review of the Code of Conduct

    This Code of Conduct and the accompanying regulations (policies) are reviewed at regular intervals and in case of special incidents, and they are modified as necessary. Any modifications are communicated promptly to employees and the company’s business partners.


1 January 2020
Hidrostal Holding AG

Over Hidrostal

Al meer dan 60 jaar produceert Hidrostal hoogwaardige, onderhoudsarme pompen - van kleine, draagbare pompen voor bouwplaatsen en volgelopen kelders tot tien ton zware rioolwaterpompen en pompen voor viskeus materiaal. Bij Hidrostal hechten we veel waarde aan een hoge verticale procesintegratie en energie-efficiënte oplossingen. We leveren technisch hoogwaardige speciale producten voor verschillende branches en toepassingen. Met een pomp van Hidrostal kiest u voor de beste lange termijn oplossing.

Het origineel

De pomp met de karakteristieke schroefcentrifugaalwaaier is uitgevonden door de oprichter van Hidrostal, Martin Stähle, en in 1961 aangemeld voor patent. Oorspronkelijk werd de pomp ontwikkeld voor de visserij, om de vissen zonder beschadiging te verpompen van de boot naar de verdere verwerking aan de wal. Deze pompconstructie was zeer succesvol en werd vaak geïmiteerd na het verlopen van het patent. Hidrostal heeft sindsdien de schroefcentrifugaalwaaier steeds verder ontwikkeld en biedt nu volledige op maat gemaakte ontwerpen aan voor verschillende toepassingen.

Uw partner voor pompoplossingen

We beschikken over zeer veel ervaring en kunde in het produceren van kwalitatief hoogwaardige pompen. Al meer dan 60 jaar leveren we pompsystemen aan alle takken van de industrie met een focus gericht op het gebied van afvalwater. We hechten veel waarde aan het ontwikkelen van nieuwe producten evenals het aanpassen van onze bestaande producten aan de huidige uitdagende gebruikerstoepassingen. Zo zorgen wij ervoor dat onze klanten kunnen profiteren van een lange levensduur en van de uitstekende energie-efficiëntie van onze pompen.

Hidrostal locaties

De Hidrostal groep is in de afgelopen 60 jaar voortdurend gegroeid en heeft een holding structuur met het hoofdkantoor in Neunkirch Zwitserland.

Hidrostal produceert pompen en onderdelen in Zwitserland, Hongarije, Engeland, China en Peru. Hidrostal heeft eigen gieterijen in Zwitserland, Polen en Peru.

Hidrostal heeft zijn eigen handelsmaatschappijen in Duitsland, Tsjechië, Polen, Wit-Rusland, Hongarije, België, Nederland, Groot-Brittannië, Denemarken, Zwitserland, Spanje, Frankrijk, Peru, de VS, Zuid-Afrika en Australië.

De handelsmaatschappijen bedienen en adviseren de klanten op de lokale markten. Ze bieden op maat gemaakte oplossingen, technische ondersteuning, service en onderhoud. Hidrostal medewerkers zijn technisch goed opgeleide vakmensen. Deze specialisten beschikken over een uitgebreide ervaring in het samenstellen van pompen en houden hierbij rekening met de specifieke omstandigheden bij de installatie en nemen deze mee in hun overwegingen. Afhankelijk van de behoefte leveren de Hidrostal handelsmaatschappijen pompen, onderdelen en complete oplossingen inclusief besturingen, leidingen en montage van de installatie.

Naast de eigen handelsmaatschappijen beschikt Hidrostal ook over een netwerk van ervaren verkooppartners die de Hidrostal producten in hun markten aanbieden.

Hidrostal waarden


Hidrostal is sinds de oprichting door Martin Stähle, 1957 in Peru, een onafhankelijk door de eigenaar geleid bedrijf. Bij Hidrostal waren we altijd al van mening dat onafhankelijkheid de voorwaarde is voor het realiseren van de eigen doelen en dat eigen financiering de materiële basis vormt voor onafhankelijkheid. Door onze onafhankelijkheid kunnen we vrije zakelijke beslissingen nemen voor het welzijn van onze klanten, medewerkers en het bedrijf.


Kwalitatief hoogwaardige producten en een constant streven naar verbetering zijn de basis van ons bedrijf. Dit bereiken we door gekwalificeerde en gemotiveerde medewerkers, de best mogelijke werkmaterialen en intensieve kwaliteitscontroles. We investeren daarom ook in een buitengewone verticale productieactiviteit.

Daarnaast streven we bij de ontwikkeling van onze producten ook altijd naar een hoge gebruikswaarde, zoals levensduur, rentabiliteit en natuurlijk energie-efficiëntie. Hidrostal pompen hebben een bovengemiddeld lange levensduur en zijn zeer onderhoudsarm.


Milieubescherming en duurzaamheid zijn sinds de oprichting een centraal onderdeel van de Hidrostal filosofie. Dit is niet alleen te zien in strategieën en zakelijke beslissingen, maar ook in de waarden die de eigenaren en medewerkers naleven. De Hidrostal producten moeten worden gebruikt voor nuttige doeleinden, bijdragen aan de gezondheid van mensen en het milieu sparen.

Hidrostal klanten

Veruit de meeste Hidrostal klanten werken in de overheids- en industriële afvalwatersector. In de jaren 60 van de vorige eeuw werden de eerste pompen in bedrijf genomen bij Zwitserse zuiveringsinstallaties. Sindsdien heeft Hidrostal wereldwijd talrijke pompstations en zuiveringsinstallaties uitgerust met pompen. Afhankelijk van de betreffende marktstructuur werken we direct samen met eindgebruikers, ingenieurs, adviesbureaus of met installateurs. Welke vorm van samenwerking we ook aangaan, we zetten in op het optimale ontwerp van de pomp zodat deze langdurig kan functioneren in het beste rendementsbereik en een optimale energiebalans en lange levensduur heeft. 

Ook in industriële processen worden de pompen van Hidrostal veelvuldig gebruikt. Hidrostal komt vaak in beeld wanneer de juiste oplossing niet direct voor de hand ligt of zichtbaar is. Een complex pompvraagstuk kan alleen effectief benaderd worden als er rekening wordt gehouden met het totale systeem. De langdurige ervaring en inventiviteit van Hidrostal hebben al veel ongebruikelijke oplossingen voortgebracht. Sinds de oprichting van Hidrostal hebben onderzoeks- en ontwikkelingswerkzaamheden altijd in dienst gestaan van de meest recente marktbehoeften.

Gedragscode Hidrostal Groep

1.         Naleving van de wet

We leven van toepassing zijnde wetten en regels strikt na. Deze vormen de basis van onze Gedragscode.

2.         Eerlijke concurrentie

Wij houden ons aan eerlijke concurrentie zoals bepaald door een vrijemarkteconomie, waarbij we zorgen dat ons werk binnen de Hidrostal Group en het werk van onze externe zakelijke partners en klanten eerlijk wordt beloond.

We gaan geen overeenkomsten aan met concurrenten en zakelijke partners buiten de Hidrostal Group die open en onafhankelijke concurrentie voorkomen. We gaan met name geen overeenkomsten aan met betrekking tot wederverkoopprijzen, wij maken geen misbruik van een dominante marktpositie en we bestuderen alle kritische verplichtingen vooraf (bijvoorbeeld inzake exclusiviteit, non-concurrentiebedingen, joint ventures).

3.         Vermijden van belangenverstrengeling

We vermijden situaties die zouden kunnen leiden tot een verstrengeling van persoonlijke en familiebelangen van medewerkers en de belangen van het bedrijf. Vooral alle activiteiten die concurrerend zijn met de belangen van het bedrijf dienen te worden vermeden. De zakelijke kansen van het bedrijf worden niet gebruikt voor het persoonlijk voordeel van medewerkers.

4.         Vertrouwelijkheid en privacy van gegevens

We beschermen de vertrouwelijke zakelijke, technische en financiële informatie van het bedrijf, omdat deze zeer waardevol is. We leven de wetten betreffende de bescherming van gegevens na en respecteren vertrouwelijke informatie die derden toebehoort.

Vertrouwelijke informatie mag alleen binnen het bedrijf worden gecommuniceerd en mag aan derden uitsluitend worden gecommuniceerd indien dit noodzakelijk en vereist is om commerciële redenen, waarbij derden normaal gesproken een vertrouwelijkheidsovereenkomst moeten ondertekenen.

Bij het gebruik van met name internet en e-mail moet speciale aandacht worden besteed aan vertrouwelijkheid en gegevensbescherming maar zonder daarbij de uitwisseling van informatie te blokkeren.

5.         Bescherming van eigendom en knowhow    

We gaan zorgvuldig om met bedrijfseigendom en knowhow en gebruiken deze uitsluitend voor zakelijke doeleinden, met inachtneming van vrijstelling door de toezichthouder. We beschermen de bedrijfseigendom en knowhow van het bedrijf tegen misbruik.

6.         Geen omkoperij, geen corruptie

We wijzen elke vorm van actieve of passieve omkoperij en corruptie af. Wij accepteren of ontvangen geen enkele vorm van gunsten (geschenken, uitnodigingen, reizen, geld, voordelen, enz.) buiten de gastvrijheid die in de zakenwereld gangbaar is. Sponsoring en donaties aan goede doelen zijn binnen het kader van lokale regels toegestaan.

7.         Milieu en duurzaamheid

We handelen zodanig dat negatieve invloeden op het milieu tot een minimum worden beperkt. Wij voldoen aan de wetten en regels betreffende milieubescherming. Wij beschouwen ons als partner van bedrijven waarvan het denken en handelen in het teken van duurzaamheid staat. We zien het verantwoord en duurzaam omgaan met economische, sociale en materiële middelen als een centraal aspect van ons werk.

8.         Gezondheid en veiligheid

De gezondheid en veiligheid van onze medewerkers, zakelijke partners en klanten zijn voor ons zeer belangrijk. Wij leven de wettelijke en interne regelgeving inzake gezondheid en veiligheid na.

We stellen alles in het werk om risico’s te beperken en treffen de best mogelijke maatregelen om ongevallen en beroepsziektes te voorkomen.

9.         Naleving van regels voor de bescherming van jongeren en verbod op kinderarbeid

Kinderarbeid wordt niet getolereerd. Het is verboden om personen in dienst te nemen die jonger zijn dan 15 jaar (kinderen) of die jonger zijn dan de wettelijke minimumleeftijd voor een dienstbetrekking in landen waar deze leeftijd hoger is dan 15 jaar. Alle wettelijke beperkingen betreffende arbeid van personen jonger dan 18 jaar (jongeren) moeten worden nageleefd.

10.       Verbod op discriminatie en intimidatie

We tolereren geen discriminatie of intimidatie op basis van leeftijd, geslacht, nationaliteit, ras, religie, seksuele gerichtheid of beperking.

We houden er met iedereen en met derden een respectvolle en eerlijke relatie op na.

11.       Eerlijke werkomstandigheden

We nemen onze verantwoordelijkheid ten aanzien van eerlijke werkomstandigheden en houden ons aan alle bepalingen van het arbeidsrecht. We betalen op al onze locaties en bij al onze agentschappen lonen en salarissen die ten minste conform de wettelijke of collectief overeengekomen minimumlonen zijn. We houden ons aan de arbeidstijden die bij wet of collectieve overeenkomsten zijn bepaald. We bieden al onze medewerkers gelijke kansen voor aanstelling en training, ongeacht leeftijd, geslacht, nationaliteit, ras, religie, seksuele gerichtheid of beperking.

12.       Transparantie

We hechten aan transparant handelen. Door middel van noodzakelijke transparantie proberen we potentiële conflicten in een vroeg stadium in kaart te brengen en te vermijden.

13.       Voorbeeldfunctie

Medewerkers en vooral leidinggevenden hebben een voorbeeldfunctie ten aanzien van gedrag binnen het bedrijf en daarbuiten. We beseffen dat we dagelijks worden gezien als representant van het bedrijf, inclusief ons handelen en onze uitlatingen, en gedragen ons dienovereenkomstig.

14.       Zakelijke partners buiten de Hidrostal Group

Voor zover we daarop invloed kunnen uitoefenen, streven wij ernaar dat onze zakelijke partners buiten de Hidrostal Group, met name klanten, wederverkopers, verkoopvertegenwoordigers en tussen-personen en dergelijke, onze Gedragscode, de bijbehorende regelingen (beleid) en andere bedrijfsbeginselen eveneens naleven.

15.       Naleving van de Gedragscode

De beginselen zoals opgenomen in deze Gedragscode en het bijbehorende beleid vormen de belangrijkste elementen van onze bedrijfscultuur die onze medewerkers gehouden zijn na te leven, zelfs als deze strenger zijn dan de wet.

Deze regels mogen niet worden omzeild door de inzet van derden. Alle medewerkers zijn verantwoordelijk voor de naleving van de beginselen en de toezichthouders zijn ervoor verantwoordelijk er te allen tijde op toe te zien dat de beginselen worden nageleefd.

Inbreuk op deze beginselen leidt tot disciplinaire maatregelen door het bedrijf. De aard en mate van de sancties zijn afhankelijk van de mate van inbreuk.

16.       Meldingen, vragen, opmerkingen en vertrouwelijkheid

Medewerkers die inbreuk op wetten, de Gedragscode, de bijbehorende regelingen (beleid) of andere bedrijfsprincipes constateren, dienen contact op te nemen met hun leidinggevende, het management of de directie. Hetzelfde geldt in geval van vragen of opmerkingen, of wanneer onduidelijk is of bepaald gedrag al dan niet toelaatbaar is.

Alle meldingen, vragen en opmerkingen worden vertrouwelijk behandeld. Personen die incidenten melden, worden beschermd. Vergelding jegens medewerkers die te goeder trouw inbreuken melden, wordt niet getolereerd en wordt derhalve gestraft.

17.       Herziening van de Gedragscode

Deze Gedragscode en de bijbehorende regelingen (beleid) worden op gezette tijden en in het geval van bijzondere incidenten opnieuw beoordeeld en indien noodzakelijk aangepast. Medewerkers en zakelijke partners van het bedrijf worden onmiddellijk over eventuele aanpassingen geïnformeerd.

1 January 2020 / Hidrostal Holding AG

Uw partner voor kwaliteitspompen
Hidrostal maakt kwaliteitspompen
Hidrostal biedt oplossingen
Hidrostal pompen - hoog rendement gegarandeerd
Pioniers in pomptechnologie
Chose your Country
Czech Republic
Germany (Eastern Territory)
Germany (Western Territory)
United Arab Emirates (UAE)
United Kingdom (UK)
United States of America (USA)